Joomla Free Template by FatCow Hosting

Zsidózik a Twitter magyar fordítója

A Twittert magyarra fordítók a Zsidók országnevet találták megfelelőnek Izrael helyett. 

 

Nemrég indult útjára a Twitter közösségi oldal magyarítása: a szolgáltató a Facebook példáját követve a felhasználók kezébe adta a fordítás lehetőségét, így bárki beírhatja az angol szavak általa legjobbnak tartott magyar megfelelőjét, illetve szavazhat a neki leginkább tetsző fordításra.

A Facebookon a közösségi fordítósdi kimondottan vicces, félmagyar (hunglish) mondatokat eredményezett – ezek a Twitteren is megjelennek szép számmal, azonban most egy teljesen más jellegű "hiba" látott napvilágot, hogy ne mondjuk: rosszindulatú zsidózás.

A Twitter beállításai között szerepel egy országválasztó is: itt megadhatjuk, éppen hol tartózkodunk, és ennek függvényében az oldal megmutat vagy elrejt bizonyos tartalmakat.

Az itt választható országok nevei között Izrael helyett ennyit láthatunk: Zsidók.

Az, hogy ez a megnevezés hogyan került ki így a publikus felületre, nem ismert, de eddig még nem javították.

 

 

                                                                                                                                                 

 

 

Forrás: manna.ro / antifasiszta.hu

Jelenlegi olvasóink

Oldalainkat 76 vendég és 0 tag böngészi